Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.
他从不对与己无关的事情发表意见。
Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.
他从不对与己无关的事情发表意见。
Tiene una superioridad manifiesta sobre los demás.
他有个方面明显地比其他的人强.
El niño comentió un error manifiesto .
小孩子犯了个明显的错误。
Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.
那些话表明了他的意图.
Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.
任何质量都表现为定的数量, 没有数量也就没有质量。
Se manifiesta partidario de una reforma radical.
他主张进行本性的改革。
El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.
组委会的讨论再强调了它的复杂性。
Sin embargo, lo que impulsa al desarrollo son los intereses estratégicos manifiestos.
但是发展受较大的战略利益驱动。
Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.
幸好,事实证明,我们显然具有取得成功的决心。
En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.
下列图表显示,配偶谋杀案有所增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
También se pone de manifiesto la necesidad de hacer un mayor esfuerzo.
报告还强调需要作出更大的努力。
Esto también se puso de manifiesto durante las conversaciones previas a la cumbre.
在举行千年首脑会议之前的谈判期间,这种情况也很明显。
China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.
中国对近来以巴力冲突加剧表示关注。
Muchas delegaciones pusieron de manifiesto los problemas específicos de los PMA.
许多代表团着点阐述了最不发达国家的具体问题。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
在我们看来,这事件突出反映了两点。
La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.
对该呼吁的回应将反映向前迈进的意志。
El Tribunal acepta la recomendación y manifiesta que se ha aplicado en un 75%.
法庭接受该建议,并表示该建议已执行75%。
Sin embargo, la situación en la práctica pone de manifiesto que se plantean varias dificultades.
然而,实际情况却表明有各种困难。
Esa respuesta pone de manifiesto la firmeza del espíritu de cooperación de la comunidad internacional.
这表明国际社会直充满着合作精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。